【英語学習】会話力は漫画の英語版で強化!

manga
Photo by Joe Ciciarelli on Unsplash

こんにちは、理系ママ翻訳者Mです。

皆さん、漫画お好きですか?私は漫画好きと言えるほどでは全然ないのですが、それでもいくつか大好きな漫画はあります。宇宙兄弟」と「ちはやふるは特に好きな作品です。

皆さんの中にも、リフレッシュするために漫画を読まれている方多いんじゃないかなと思います。

そんな皆様向けに、本日は【ゆるく楽しく英語学習】として、こちらの講談社USAのサイトをご紹介したいと思います。

漫画を英語で読むのは英語学習、特に英会話対策にオススメです。会話って、普段勉強するようなきちんとした文章を毎回使うわけではないし、書き言葉と話し言葉の違いもあったりするので、会話力向上のためにはそれなりに対策が必要だなと思っています。

最新コミックも600円分無料で読める<U-NEXT>

 

 

漫画(英語版)が会話力強化になる理由

  1. 「会話」が多い
  2. 自分のペースで学習可能
  3. セリフ使用場面の確認が容易
  4. 対応日本語の確認が容易
  5. セリフの理解度・定着性が良い
  6. (漫画好きな外国の方がいたら)話題の1つになる

が挙げられると思います。

「会話」が多い

言うまでもないのですが、漫画は会話が大半を占めており、会話のシーンが非常に多いコンテンツです。

会話のセリフがそのまま英語になっているので、会話の展開のさせ方や表現方法を楽しく学習できます。

自分のペースで学習可能

会話のシーンが非常に多いコンテンツは他にも映画やドラマがあります。

前の記事でご紹介したLanguage Learning with Netflixを使えば英語日本語のダブル字幕表示はできますが、まだリスニングが大変という方には、字幕が滝のように流れて行ってしまい、確認するには一時停止ボタンを押さないといけないことも多々あるかと思います。

その点、漫画は静止画ですので、自分のペースでゆっくり英語のセリフを解読できるというメリットがあります。

セリフ使用場面の確認が容易

前の記事でご紹介した Language Learning with Netflixでは、英語日本語字幕の対訳表がダウンロードできますが、(当たり前ですが)対訳表は「文字のみ」です。

それに対して漫画は文字と絵が一体になっていますので、絵と組み合わせてどういうシーンで使われているのか一目瞭然ですね。

(英語版の漫画中に対応日本語の表示は無いですが、)使用場面の確認のしやすさは非常に優れていると思います。

対応日本語の確認が容易

英語版の漫画は、もちろん中身がすべて英語ですが、日本語版と絵は同じです!

なので、日本語版も手元に置いておければ、通常の本とは違いパラパラと絵を見て、すぐに該当箇所は見つかるはずです。

適宜対応日本語を参照することで、より英語のセリフの理解が深まると思います。

セリフの理解度・定着性が良い

あるセリフに関して、それが自分の言いたい内容だからといって、どんな場面でも使っていいわけではないですよね。

話し相手との関係、話している場所など、やはりTPO(the time, place, and occasion)に応じて使える場面、使えない場面、使わない方が無難な場面が存在します。

漫画では、ストーリーの流れ、登場人物の設定、その時の話者の感情などが分かり易いため、その絵を通した情景と合わせて理解・記憶できるので、実際の会話での再現性を高められるというメリットがあります。

(漫画好きな外国の方がいたら)話題の1つになる

外国の方って、案外日本の漫画に詳しい方が多いんですよね。例えば英会話受講中の場合はその先生や、学校や職場にいる外国人の方が、実は漫画好きかもしれません。

もしそうなら、たまたまそういう話題になったときに、既に英語で漫画を読んでいたら、話が弾んで更に英会話力がアップするかもしれませんよね。

 

講談社USAサイトを実際に覗いてみよう!

最新コミックも600円分無料で読める<U-NEXT>

漫画の英語版って本当に入手しにくいですよねー。

私も宇宙兄弟の英語版が欲しくて欲しくて、一時真剣に探してたんですが見つからず、ひょんなことからこの講談社USAのサイトに辿り着きました。

こちらのサイトでは、プレビュー閲覧だけなら会員登録・ログイン不要で第1巻の第1章のプレビューを無料で読むことができます♪(※1)


私の大好きな宇宙兄弟」と「ちはやふるはともに講談社の作品なので読むことができます。
他に(私でも知っている有名なものだと)進撃の巨人もありますよ。

サイトでは532 series (2021/9/6現在)が掲載されているようなので、皆さんのお好きな作品がある確率も高いのではないかと思われます。

 

でも漫画のプレビューって、数ページしか読めないんじゃないの?

いえいえ、宇宙兄弟で52頁、ちはやふるで53頁、進撃の巨人で56頁も読めますよ。

 

一例として、上記3作品の英語名、プレビューページのリンクは以下の通りです。

宇宙兄弟

英語名: Space Brothers
第一巻のプレビューは、以下ページの真ん中近くにあります。
Space Brothers – Kodansha

 

ちはやふる

英語名: Chihayafuru
第一巻のプレビューは、以下ページの真ん中近くにあります。
Chihayafuru – Kodansha

 

進撃の巨人

英語名: Attack on Titan
第一巻のプレビューは、以下ページの真ん中近くにあります。
Attack on Titan – Kodansha

進撃の巨人はこれ以外にもスピンオフの英語作品もあるようですよ。

プレビュー閲覧の注意点

プレビュー閲覧に際し注意点としては、読みたい漫画シリーズのまとめページのようなページ上にのみプレビューが置かれている点です。

つまり、宇宙兄弟の場合は、このシリーズのまとめページのようなページである
Space Brothers – Kodansha
にはプレビューが置いてありますが、
プレビューが第1巻だからと、下記の宇宙兄弟の第1巻のページである
Space Brothers 1 – Kodansha
に直接行ってしまうと、プレビューは置いてありません。

プレビュー閲覧の際はご注意くださいね。

まとめ

本日は漫画の英語版を用いた英語学習をご紹介しました。これまでに漫画の英語版を読んだことないよという方は、プレビュー閲覧には会員登録もログインも不要なので、ご興味があればこの機会に試してみてはいかがでしょうか。漫画で英語学習がご自身の勉強スタイルに合いそうかの判断にも役立つと思います。

 

最新コミックも600円分無料で読める<U-NEXT>

※1
掲載作品をランダムに複数作品調べたところ、調べた範囲内ではすべてプレビューを提供しているようでした。掲載全作品を確認したわけではないので、もしご興味のある作品でプレビューの提供がなかったら申し訳ございません。

 

タイトルとURLをコピーしました