こんにちは、理系ママ翻訳者Mです。
今日は愛用中のイチオシベビー服・子供服ブランドとしてNEXTをご紹介します。公式ホームページはこちらです。
NEXTはイギリスのファッションブランドで、現在オンラインで購入可能です。NEXTのショッピングサイトでは、カワイイお洋服がゲットできるのはもちろん、お買い物の工程自体を英語の勉強に繋げることも可能です。
価格:3,121円 |
NEXT shopping メリット・デメリット
Advantages: メリット
- カワイイのにお手頃価格
価格例: NEXTブランドの半袖Tシャツ3枚組(色柄異なる)約2000円
NEXTブランドの半袖Tシャツ5枚組(色柄異なる) 約2500円
キャラクター物(ディズニー、マーベル、パウパトロール、ポケモン等)1枚 約1200円~1800円 - 他のお子さんの洋服とかぶりにくい
うちの子はライオンキング、トイストーリー、パウパトロールのTシャツを愛用していますが、珍しいアイテムなので、よく購入先を聞かれます。うちの子も自分の洋服が話題になっていると嬉しそうにしています。 - お手頃価格なのに、生地が良好
他ブランドの同価格帯の類似商品を買うこともあるのですが、生地が全然違います。ユ〇クロ商品なみ(←こちらも愛用しております)の安心感があります。 - 送料無料(条件付き)
3000円以上(2021/8/21現在)の購入という条件は付きますが、送料無料になります。(3000円未満でも送料はたったの420円のようです)
【注意!】この送料無料の設定金額はキャンペーン価格の可能性がありますので、ご利用の際にはよくご確認ください。私が以前利用していた時は4500円くらいだったように記憶しています。 - 到着が早め
商品はイギリスから送られてくるのですが、早いと4~5日で届きました。長くても1週間ちょっとだったような記憶があります。 - 関税などの面倒な手続き不要
こちらにも記載されているように関税などはNEXT側でやってくれるようです(リンク先頁内の「配送」の項目内に「税関手数料はかかりますか?」として記載されています)。私自身過去のお買い物でも関税が問題になったことはありませんが、もし高額なお買い物をされる際には念のため確認をとったほうが良いかもしれません。
Disadvantages: デメリット
- イギリスへ返品しないといけないため、返品送料が高額になる。
- 商品説明の記載に知りたい情報が載っていないことがある。
- 購入後の確認メールが届かないこともある。(過去の購入において、確認メールが届かない場合でも商品は普通に届きました。)
Disadvantages(デメリット)を英語アウトプットの場に転換する!
確かにNEXTのオンラインショッピングには上記のようなデメリットがありますが、私はこれを欠点ではなく英語アウトプットのチャンスと捉えています。
1.については、返品は面倒だし高額なので、とにかく返品しないで済むように全力を尽くしています。商品自体が安いので、返品しても返品額よりも送料の方が高くなる場合もあり得るので、そういった事態にならないよう購入前は本気で商品情報チェックをします。
これは2.にも関連してくるのですが、もし欲しい商品の記載情報がサイトに載っていないなら、あとは直接NEXTさんに聞くしかないですよね。
3.についても2.と同様で確認メールが届かなくて心配なら、直接NEXTさんに確認してもらえれば安心ですよね。私の過去の購入履歴では、確認メールが届かないことも多く、届かなかった時は念のため毎回確認をしてもらうようにしています。
直接聞く・確認するにはNEXTへ問い合わせをすることになります。問い合わせ先として、NEXTでは電話、メール、チャットなどが用意されていますが、どの方法を選択しても英語で行う必要があります。問い合わせる=英語が必須、つまり欲しい情報を得る過程が英語のアウトプットの場になるんです!実際に英語を使って知りたい情報が得られたら自信に繋がるし、何より嬉しいですよね!
では次に問い合わせについてもう少し詳しく見ていきたいと思います。
どの方法で問い合わせをする?
上記の問い合わせ先の内、難易度および問い合わせ~問題解決までの時間の観点で、個人的にはチャットがおススメです。
その理由として
- 24時間チャット可なので、すぐその場で問題解決する可能性が高い
- メールほどきちんとした文章を書かなくてもいい
- メールだといつ返事がくるか分からない
- メールだと相手に通じなかった場合に何度もやり取りが発生する可能性があり時間と手間がかかる
- 質問内容を事前に英文作成して用意しておける(コピペすれば簡単ですね。)
が挙げられるかと思います。
ではどうやってチャットを開始したらよいかと言うと、こちらはパソコンのウェブブラウザでしか対応していなそうなので、パソコンでウェブブラウザを立ち上げて公式ホームページに入ります。
そのページをスクロールして一番下まで行くとヘルプの下にお問い合わせのリンクがあります。そのお問い合わせをクリックすると以下のような画面が開きます。
ここで緑色ボタンのチャットを開始をクリックするだけです。ここから英語の世界です!
チャットで使える英文例
私がチャットを使うのは主に以下の2つです。
- 商品の詳細情報が欲しい
- 確認メールが届かないので、注文が通っているか確認してほしい
それぞれについて、過去に実際に使った英文例をご紹介します。
1.商品の詳細情報が欲しい
NEXTは洋服だけでなく子供用の帽子も可愛くておススメです。しかし、私が欲しかった商品は帽子のサイズ表記がすべて以下のように身長別でした。
これではどれを買ってよいのか選べないですよね。。。うちの子だと1~2歳用か3~4歳用のいずれかだと思ったので、これら両方のサイズを聞いてみることにしました。今回のケースでは以下のようにチャットボックスに記入したら大丈夫ですよ。(見やすいように一文ずつ改行を入れていますが、実際にはスペース1つでOKです。)
Hello.
My name is XXX.
I have a question about the product number YYY-YYY.
Could you tell me the circumference of the cap for ages 1 to 2 and also that for ages 3 to 4?
こんにちは。
私の名前はXXXです。
商品番号YYY-YYYについて質問があります。
1~2歳用の帽子と3~4歳用の帽子の頭囲部分の長さを教えていただけませんか?
補足:
最初の2行は問い合わせの際には基本的に毎回使えます。
Could you tell me …?: 丁寧に質問するときのフレーズ
circumference: 直訳は円周や周囲(の長さ)ですが、後ろにof the capを伴っているので、これら全体として頭囲部分の長さの意味になります。
that for …: the caps forを短く書いたものです
2.注文が通っているかの確認がしたい
この場合には以下のようにチャットボックスに記入したら大丈夫ですよ。
Hello.
My name is XXX.
I ordered some products from the website XXXX hours ago but have not received any confirmation email yet.
Could you please check if my order has been successfully placed?
こんにちは。
私の名前はXXXです。
ウェブサイトから商品をXXXX時間前にオーダーしましたが、まだ確認メールが届きません。
私のオーダーが正しく通っているかを確認をしていただけませんか?
補足:
XXXX hours ago: チャット相手のいる地域と時差があるので、実際に注文をした日時を記入するよりもどのくらいの時間が経過しているかの方が相手に伝わりやすいと思います。注文後数日後に問い合わせる時はhoursではなくdaysとか他の表現にしてくださいね。
place: orderを名詞で扱うときに一緒に使われる動詞。”place an order”で注文をするの意味になります。
上記をチャットに入力すると、チャットの通話相手(オペレーターさん)から注文を特定するための情報(名前や住所など)を聞かれますので、その場合はチャットボックスにその情報を記入してくださいね。
ネクスト NEXT 女の子 半袖 ワンピース ピンク イエロー ブルー 子供服 ベビー服 女の子 新生児 ベビーウェア おでかけ [衣類] 価格:1,617円 |
まとめ
今日はイギリスのファッションブランドでのお買い物を題材にしてみました。上記だけでなく、NEXTはもともとが英語圏のショッピングサイトなので、表示言語を英語に切り替えてみると、お洋服関係のリアルな英単語や英語表現に触れることもできますよ。お洋服関係の英語に興味がある方は、ショッピングしなくてもサイトを英語表示に変えていろいろと眺めてみるのも面白いかもしれません。